Logo
Questa ragazza non è andata dal papa con un messaggio antisemita

Questa ragazza non è andata dal papa con un messaggio antisemita

26 novembre 2024
Condividi
  • Secondo un post diffuso su X, papa Francesco avrebbe ricevuto una ragazza palestinese che indossava una sciarpa con uno slogan antisemita.
  • La foto risale all’anno precedente quando il papa ricevette sia dieci palestinesi della Striscia di Gaza, sia i familiari degli ostaggi israeliani catturati da Hamas il 7 ottobre 2023.
  • La scritta in arabo (فلسطين) presente sulla sciarpa della ragazza palestinese significa invece semplicemente “Palestina”.

Il 25 novembre 2024 è stata pubblicata su X la foto di papa Francesco mentre parla con una ragazza con indosso l’hijab e una sciarpa con la bandiera della Palestina su cui ci sarebbe scritto in arabo secondo l’autore del post «dal fiume al mare», in inglese «from the river to the sea», che starebbe a significare «senza più Israele ed ebrei».

Si tratta di un contenuto fuorviante, che diffonde una notizia falsa. 

La foto risale all’anno precedente, ovvero al 22 novembre 2023, quando papa Francesco incontrò dieci palestinesi originari della Striscia di Gaza. Lo stesso giorno il Papa incontrò anche alcuni parenti degli ostaggi israeliani catturati dal gruppo estremista palestinese Hamas durante l’attacco a Israele del 7 ottobre 2023.

La scritta in arabo (فلسطين) sulla sciarpa della ragazza palestinese ritratta in foto non è lo slogan «from the river to the sea, Palestine will be free» (in italiano “dal fiume al mare, la Palestina sarà libera”), bensì la parola “Palestina”. Sulla sciarpa, dai colori palestinesi, è disegnato anche la mappa dello Stato di Israele e della Palestina, e la scritta “Palestina” in inglese. 

Lo slogan citato nel post analizzato viene spesso cantato alle manifestazioni pro Palestina e alcuni interpretano in chiave antisemita perché viene inteso come un richiamo esplicito alla distruzione dello Stato di Israele. Di diversa opinione gli attivisti che lottano per i diritti dei palestinesi, che considerano la frase come un appello alla pace e all’uguaglianza dopo decenni in cui milioni di palestinesi hanno vissuto sotto l’occupazione israeliana.

L’autore del post social ha poi rettificato il suo errore, spiegando per l’appunto che la scritta in arabo significa “Palestina”. 

Potrebbero interessarti
Segnala su Whatsapp